Condizioni generali di vendita
I. Generalità
- Le seguenti Condizioni Generali di Vendita, ove non espressamente derogate per iscritto, disciplinano le vendite dei prodotti (di seguito i “Prodotti”) da parte di Ostermann Italia S.r.l. (di seguito “Ostermann Italia”) e prevalgono su eventuali condizioni generali di acquisto dell’acquirente (di seguito l”Acquirente”) così come su ogni altra eventuale clausola difforme inserita a stampa nella modulistica d’ordine di quest’ultimo.
- In caso di sopravvenuta insolvenza o discontinuità nei pagamenti da parte dell’Acquirente, Ostermann Italia avrà la facoltà di chiedere il rilascio di una garanzia. Qualora l’Acquirente non ottemperi entro un termine ragionevole alla richiesta di Ostermann Italia, quest’ultima sarà legittimata a risolvere l’ordine in corso così come ogni altro ordine pendente a tale data, senza che per ciò l’Acquirente possa pretendere risarcimento o indennizzo alcuno ed impregiudicato in ogni caso il diritto di Ostermann Italia al risarcimento dei danni.
II. Ordini e conferme.
- Gli ordini dell’Acquirente devono essere inoltrati per iscritto, verbalmente, per telefono o anche per via telematica, nonchè via internet.
- Gli ordini si considereranno accettati, diverranno vincolanti per Ostermann Italia ed irrevocabili per l’Acquirente ove confermati per iscritto da Ostermann Italia, entro il termine di 5 (cinque) giorni lavorativi. L’invio da parte di Ostermann Italia all’Acquirente entro il termine suindicato della fattura di vendita relativa i Prodotti ordinati o del relativo documento di trasporto, così come l’evasione diretta dell’ordine da parte di Ostermann Italia nel medesimo termine equivarranno, altresì, ad accettazione.
III. Riserva di proprietà
L’Acquirente acquista la proprietà dei Prodotti solo ad avvenuto integrale pagamento del relativo prezzo.
IV. Prezzi
- I prezzi dei Prodotti saranno quelli del listino prezzi in vigore al momento della fornitura.
- I prezzi di listino sono consultabili in ogni momento mediante richiesta alla Direzione Commerciale di Ostermann Italia.
- I prezzi di listino si intendono al netto di I.V.A., costi di imballaggio e spedizione. Le spese di imballaggio e spedizione sono a carico dell’Acquirente e verranno addebitate separatamente, in caso di mancato raggiungimento dell’ordine minimo pari ad € 100,00, al netto dell’IVA.
- Ulteriori informazioni si trovano nel prospetto riassuntivo listino prezzi o in internet. Salvo diverso accordo scritto e qualora venga superato il predetto ordine minimo, i prezzi sono per Prodotti resi franco stabilimento o magazzino Ostermann Italia (ExWorks – Incoterms 2000).
V. Pagamenti
- I pagamenti dovranno essere effettuati nel termine di 30 (trenta) giorni dalla data di emissione della fattura a mezzo bonifico. Ove il pagamento venisse effettuato entro i primi 10 giorni dalla data di emissione della fattura, all’Acquirente verrà applicato uno sconto del 3% sul prezzo ivi indicato. In caso di ritardato pagamento gli sconti eventualmente concessi decadranno automaticamente e si applicheranno interessi di mora al tasso previsto dall’art. 5 del D.lgs. n. 231/02, salvo in ogni caso il diritto di Ostermann Italia di sospendere le consegne in corso ed eventuali altri ordini trasmessi dall’Acquirente.
- Ostermann Italia si riserva di richiedere in determinati casi un pagamento anticipato.
- I pagamenti devono essere effettuati direttamente alla Ostermann Italia. I pagamenti si considerano effettuati solo quando il corrispettivo pagato dall’Acquirente risulti definitivamente accreditato e disponibile a beneficio della Ostermann Italia, con le modalità da questa indicate.
- Ostermann Italia si riserva il diritto di imputare a propria discrezione i pagamenti effettuati dall’Acquirente a saldo degli importi in sofferenza, maggiorati dei costi e degli interessi di mora nel frattempo maturati.
- In nessun caso l’Acquirente sarà legittimato a sospendere o ritardare i pagamenti in caso di contestazione, reclamo o di ritardata consegna dei Prodotti né a compensare i pagamenti con eventuali importi allo stesso dovuti da Ostermann Italia, salvo diverso accordo scritto.
VI. Forniture
- I termini di consegna dei Prodotti sono meramente indicativi e non rivestono carattere essenziale.
- Salvo diverso accordo scritto, l’obbligo di consegna di Ostermann Italia deve intendersi adempiuto con la messa a disposizione dei Prodotti in favore dell’Acquirente presso il proprio stabilimento o magazzino mediante il caricamento degli stessi sul mezzo di trasporto del vettore all’uopo incaricato. I Prodotti viaggiano a rischio e pericolo dell’Acquirente.
Ostermann Italia si riserva di effettuare consegne parziali nella misura in cui queste non pregiudichino gli interessi dell’Acquirente. Contestazioni in merito a consegne parziali non esonerano in ogni caso l’Acquirente dall’obbligo di ritirare la restante quantità dei Prodotti ordinati. - La responsabilità di Ostermann Italia per ritardi nelle consegne non potrà eccedere un importo pari al 5% del prezzo delle relative forniture. Fuori dai casi di ritardo, la responsabilità di Ostermann Italia per la violazione di obblighi contrattuali, non potrà eccedere il prezzo della fornitura cui la violazione si riferisce.
- Eventuali resi per motivi imputabili all’Acquirente comporteranno, ove accettati da Ostermann Italia, l’addebito all’Acquirente di una somma pari al 10% del relativo valore, e in ogni caso non inferiore ad € 10,00.
Non si accetteranno resi relativamente a forniture speciali.
VII. Forza maggiore.
- Qualora l’adempimento da parte dell’ Acquirente e/o di Ostermann Italia di qualsivoglia obbligazione derivante dalle presenti Condizioni Generali o dai singoli ordini, sia impedito o ritardato in tutto o in parte da cause di forza maggiore, nessuna di esse potrà essere ritenuta responsabile nei confronti dell’altra per tutta la durata dell’impedimento. Ai fini della presente clausola, per forza maggiore deve intendersi qualsivoglia avvenimento di carattere straordinario, che le Parti non avrebbero potuto prevedere né prevenire con l'esercizio dell'ordinaria diligenza, quali a titolo esemplificativo ma non esaustivo scioperi, alluvioni, incendi, mancanza di materie prime, guerre e comunque ogni altro fatto al di fuori del loro ragionevole controllo.
- Ove la causa di forza maggiore dovesse protrarsi per un periodo superiore a tre mesi, Ostermann Italia e l’Acquirente potranno entrambi recedere immediatamente dall’ordine/i, senza diritto a risarcimento o indennizzo alcuno.
VIII. Spedizione
In mancanza di nomina del vettore da parte dell’Acquirente, vi provvederà Ostermann Italia, che avrà in tal caso ogni discrezionalità circa l’indicazione del tragitto della spedizione.
IX. Tolleranza
Per i bordi in materiale plastico valgono i seguenti margini di tolleranza:
| Spessore |
Tolleranza |
| 0,40-0,80 mm |
+0,05 mm/-0,10 mm |
| 0,90-1,00 mm |
+0,10/-0,15 mm |
| 1,10-1,60 mm |
+0,10/-0,20 mm |
| 1,70-2,00 mm |
+0,05/-0,25 mm |
| 2,10-5,00 mm |
+0,05/-0,30 mm |
| Larghezza |
Tolleranza |
| 11 - 17 mm |
±0,2 mm |
| 18 - 33 mm |
±0,3 mm |
| 34 - 40 mm |
±0,4 mm |
| oltre 40 mm |
±0,5 mm |
X. Garanzia per i vizi
- L’Acquirente dovrà esaminare i Prodotti immediatamente dopo l’arrivo e notificare ad Ostermann Italia, a pena di decadenza, qualsiasi vizio palese riscontrato, così come eventuali differenze quantitative o qualitative, entro e non oltre 8 (otto) giorni dalla consegna. Analogamente, eventuali vizi occulti andranno notificati, a pena di decadenza, entro 8 (otto) giorni dalla scoperta.
- La denuncia dovrà recare l’indicazione del numero e della data della fattura, nonché dei numeri di contrassegno degli imballaggi corredati dai documenti giustificativi e da tutti gli elementi necessari alla valutazione degli stessi (fotografie, descrizioni, etc.).
- Ove Ostermann Italia riconosca la sussistenza dei vizi, l’Acquirente avrà diritto, alla sostituzione/riparazione gratuita dei Prodotti difettosi ovvero alla corrispondente riduzione del prezzo, con espressa esclusione di qualsiasi altra forma di garanzia, legale o convenzionale da parte di Ostermann Italia, nonché di qualsiasi responsabilità della stessa per danni diretti o indiretti derivanti dalla difettosità dei Prodotti cui l’Acquirente dichiara espressamente di rinunciare.
XI. Natura e caratteristiche del prodotto
- Ostermann Italia garantisce esclusivamente le caratteristiche dei Prodotti dichiarate nella documentazione informativa, manuali di istruzione e materiale promozionale contrassegnato Ostermann Italia.
- Ostermann Italia si riserva di apportare qualsiasi modifica ai Prodotti, a sua insindacabile discrezione.
XII. Diritto applicabile
Le forniture dei Prodotti da parte di Ostermann Italia sono regolate dalla legge Italiana, con espressa esclusione della Convenzione di Vienna del 1980 relativa alla vendita internazionale di merci.
XIII. Foro competente.
Qualsiasi controversia che dovesse insorgere in relazione alle vendite dei Prodotti regolate dalle presenti Condizioni sarà di esclusiva competenza del Foro di Padova. Ostermann Italia si riserva in ogni caso il diritto di convenire in giudizio l’Acquirente, avanti al Tribunale del luogo di residenza di quest’ultimo.
XIV. Disposizioni finali
- L’Acquirente può cedere a terzi i diritti derivanti dalle vendite dei Prodotti soltanto con il consenso scritto di Ostermann Italia.
- Se una o più clausole delle presenti Condizioni dovessero risultare, in tutto o in parte, nulle o inefficaci, ciò non pregiudicherà la validità delle altre clausole né della parte rimanente della clausola nulla o inefficace.
- Il marchio, il nome commerciale o altri segni distintivi di Ostermann Italia potranno essere utilizzati dall’Acquirente solo dietro previo consenso scritto di Ostermann Italia.
XV. Tutela dei dati personali
Ai sensi del D. Lgs. 196/2003, l’Acquirente dichiara di aver ricevuto espressa informativa ex art. 13 ed autorizza il trattamento dei dati personali finalizzato all’esecuzione del presente contratto ed alla ricezione di eventuali comunicazioni pubblicitarie della Ostermann Italia.
.................., lì ....................
L’Acquirente
.............................................
Ai sensi e per gli effetti degli artt. 1341-1342 cod.civ., si dichiara di approvare espressamente le clausole sub:
I.2 (facoltà di recesso); V.1 (sospensione delle consegne), V.5 (solve et repete e divieto di compensazione), VI.3 (obbligo di ritiro), VI.4 (limitazione di responsabilità da ritardo), X.1, 2.,3. (garanzia per i vizi), XI. 2. (modifiche ai prodotti), XIII (foro competente).
L’Acquirente
.............................................
Allgemeine Verkaufsbedingungen
I. Allgemeines
- Die folgenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen regeln den Verkauf der Produkte (im Folgenden „die Produkte“) seitens Ostermann Italia s.r.l. (im Folgenden „Ostermann Italia“) und genießen gegenüber etwaigen Allgemeinen Kaufbedingungen des Käufers (im Folgenden „Käufer“) sowie vor jeden anderen widersprüchlichen in einer Bestellung enthaltenen Klausel Anwendungsvorrang, soweit diese nicht schriftlich abbedungen sind.
- Für den Fall der Insolvenz oder Unregelmäßigkeit der Zahlungen seitens des Käufers hat Ostermann Italia gegenüber dem Käufer das Recht auf Übergabe von Sicherheiten. Sollte der Käufer dieser Verpflichtung auf Anzeige des Verkäufers nicht innerhalb einer angemessen Frist nachkommen, kann der Ostermann Italia die laufende sowie jede andere noch auszuführende Bestellung nach Ablauf der vorgenannten Frist auflösen, ohne dass der Käufer hierfür Schadensersatz oder Schadloshaltung verlangen kann. Dieses Recht hat kein Einfluss auf etwaige Schadensersatzansprüche von Ostermann Italia.
II. Bestellungen und Bestätigungen
- Die Bestellungen des Käufers erfolgen schriftlich, mündlich, per Telefon oder auch auf elektronischem Wege sowie über Internet.
- Die Bestellungen gelten als angenommen, binden Ostermann Italia und sind für den Käufer unwiderruflich sobald eine schriftliche Bestätigung innerhalb von 5 (fünf) Werktagen seitens Ostermann Italia erfolgt. Die Übermittlung der Rechnung bezüglich der bestellten Produkte, des Lieferscheines sowie die direkte Ausführung der Bestellung seitens Ostermann Italia an den Käufer innerhalb des oben genannten Zeitraums werden der Annahme gleichgestellt.
III. Eigentumsvorbehalt
Dem Käufer wird das Eigentum an den Produkten erst nach vollständiger Kaufpreiszahlung übertragen.
IV. Preise
1. Die Preise richten sich nach der zum Zeitpunkt der Lieferung gültigen Preisliste.
2 Die Preislisten können jederzeit auf Anfrage bei der Geschäftsleitung der Ostermann Italia angefordert werden.
3 Die Preislisten weisen Nettobeträge ohne die gesetzliche Umsatzsteuer, Verpackungs- und Speditionskosten aus.
4 Die Speditionskosten gehen bei Nichterreichen der Frachtfreigrenze von € 100,00 Netto zu Lasten des Käufers und werden gesondert in Rechnung gestellt. Nähere Informationen entnehmen Sie bitte der Übersicht in der Preisliste oder im Internet. Mangels anderweitiger schriftlicher Vereinbarung werden die Produkte, bei Überschreitung der oben erwähnten Frachtfreigrenze, frei ab Werk oder Lager Ostermann Italia (ExWorks – Incoterms 2000) geliefert.
V. Zahlungsmodalitäten
Zahlungen haben innerhalb von dreißig (30) Tagen ab Übermittlung der Rechnung mittels Überweisung zu erfolgen. Dem Käufer wird ein Skonto von 3% gewährt, soweit er innerhalb von 10 Tagen ab Übermittlung der Rechnung diese ausgleicht. Für den Fall verspäteter Zahlungen entfallen etwaig gewährte Rabatte automatisch und es werden Verzugszinsen gem.
- Art. 5 D.lgs. n 231/02 berechnet. Unberührt davon bleibt das Recht von Ostermann Italia sowohl die laufenden als auch noch vorzunehmende Lieferungen auszusetzen.
- Ostermann Italia behält sich in Einzelfällen das Recht vor, einen Zahlungsvorschuss einzufordern.
- Die Zahlungen werden direkt an Ostermann Italia entrichtet. Zahlungen gelten erst dann als vom Käufer erbracht, wenn sie definitiv gutgeschrieben und für Ostermann Italia frei verfügbar und auf die vom Verkäufer vorgegebene Art erfolgt sind.
- Ostermann Italia behält sich das Recht vor, Zahlungen auf ältere und noch offene Rechnungen zzgl. der zwischenzeitlich angefallenen Verzugszinsen zu verbuchen.
- In keinem Fall darf der Käufer bei Beanstandungen, Reklamationen oder verspäteter Lieferung der Produkte Zahlungen einstellen oder diese zurückhalten. Auch darf er nicht in Ermangelung einer anderslautenden schriftlichen Vereinbarung mit Beträgen aus Forderungen, die Ostermann Italia schuldet, aufrechnen.
VI. Lieferungen
- Die Lieferzeiten der Produkte sind rein ungefährer Natur und beanspruchen keinen bindenden Charakter.
- 2. Mangels anderslautender schriftlicher Vereinbarung gilt die Verpflichtung zur Lieferung bei Übergabe der Produkte ab eigenem Werk oder Zwischenlager an die Transportperson als erfüllt. Die Lieferung der Produkte erfolgt auf Gefahr des Käufers.
- Ostermann Italia behält sich das Recht vor, Teillieferungen vorzunehmen, soweit diese die Belange des Käufers nicht berühren. Beanstandungen bzgl. etwaiger Teillieferungen befreien den Käufer jedenfalls nicht von der Pflicht, die restlichen bestellten Produkte abzunehmen.
- Die Haftung von Ostermann Italia für Verspätungen der Lieferungen ist auf 5 % des Kaufpreises beschränkt. Außer in den Fällen in denen eine Lieferungsverspätung vorliegt, ist die Haftung von Ostermann Italia für Vertragspflichtverletzungen auf den Betrag des Kaufpreises der Lieferung, auf den sich die Pflichtverletzung bezieht, beschränkt.
- Etwaige Rücksendungen, die der Käufer zu vertreten hat, berechnet Ostermann Italia mit einem Betrag von 10% des diesbezüglichen Warenwertes, jedenfalls nicht unter € 10,00. Rücksendungen von Sonderanfertigungen sind ausgeschlossen.
VII. Höhere Gewalt
- Jede Verpflichtung, die aus den Allgemeinen Verkaufsbedingungen oder einzelnen Bestellungen entspringt, die auf Grund von höherer Gewalt (teilweise) nicht oder (teilweise) nicht rechtzeitig erfüllt werden kann, kann für die Dauer der höheren Gewalt weder dem Käufer noch Ostermann Italia angelastet werden. Als höhere Gewalt in diesem Sinne sind außerordentliche Ereignisse zu verstehen, die die Parteien auch unter Berücksichtigung der im Verkehr erforderlichen Sorgfalt nicht hätten vorhersehen können. Beispielhaft und nicht abschließend seien hier Streiks, Überflutungen, Brände, Rohstoffnot, Krieg und auf jeden Fall solche Ereignisse erwähnt, die außerhalb der verständlichen Vorhersehbarkeit der Parteien liegen.
- Für den Fall, dass das auf höhere Gewalt zurückzuführende Ereignis länger als drei Monate andauert, wird dem Käufer und Ostermann Italia das Recht eingeräumt, sofort vom Vertrag zurückzutreten oder die Bestellung zu widerrufen, ohne dass diese jeweils gegenseitigen Ersatzansprüchen ausgesetzt sind.
VIII. Spedition
Bestimmt der Käufer keine Transportperson, wird diese von Ostermann Italia ausgewählt, die dabei auch Vorgaben bezüglich der Strecke tätigen kann.
IX. Toleranzen
Bei Kunststoffkanten gelten folgende Maßtoleranzen als vereinbart:
| Wanddicke |
Zulässige Abweichung |
| 0,4 - 0,8 mm |
±0,05 mm |
| 0,9 - 1,6 mm |
±0,1 mm |
| 1,7 - 3,9 mm |
+ 0,05 / - 0,15 mm |
| über 4,0 mm |
+ 0,05 / - 0,20 mm |
| Breite |
Zulässige Abweichung |
| 11 - 17 mm |
±0,2 mm |
| 18 - 33 mm |
±0,3 mm |
| 34 - 40 mm |
±0,4 mm |
| über 40 mm |
±0,5 mm |
Für geprägte Kanten ab einer Stärke von 1,7 mm gilt: Die Abweichung liegt maximal 5 % unter der Minustoleranz der ungeprägten Kante.
X. Mängelgewährleistung
- Der Käufer hat die Pflicht, nach Lieferung der Produkte diese unverzüglich zur Wahrung der Rechte zu untersuchen und etwaige Mängel Ostermann Italia sowie etwaige Quantitäts- oder Maßabweichungen innerhalb von 8 (acht) Tagen anzuzeigen. Entsprechend ist bei versteckten Mängeln zu verfahren, die innerhalb von 8 (acht) Tagen ab ihrer Entdeckung anzuzeigen sind.
- Die Anzeige muss sowohl die Lieferscheinnummer und das Lieferscheindatum angeben als auch die Abstempelung der Verpackungen und alle für die Abwicklung erforderlichen Unterlagen beinhalten (Fotos, Beschreibungen usw.).
- In den Fällen, in denen Ostermann Italia die Existenz der Mängel anerkennt, hat der Käufer ein Recht zum unentgeltlichen Austausch oder Reparatur oder das Recht den Kaufpreis entsprechend herabzusetzen. Ausdrücklich werden darüber hinaus gehende vertraglich oder gesetzliche Rechte/Garantien ausgeschlossen. Jegliche Haftung für Schäden, die von den mangelhaften Produkten unmittelbar sowie mittelbar ausgehen, werden ausgeschlossen und der Käufer erklärt den Verzicht, sich auf solche Rechte zu berufen.
XI. Produktbeschreibung und Charakteristika
- Ostermann Italia garantiert exklusiv die Eigenschaften der Produkte, so wie sie in dem von Ostermann Italia gekennzeichneten Informationsmaterial, Gebrauchsanweisungen und Werbeunterlagen erklärt werden.
Ostermann Italia behält sich vor, jede für notwendig erachtete Änderung des Produkts unter Ausschluss von Mitspracherechten vorzunehmen.
XII. Anwendbares Recht
Die von Ostermnann Italia abgeschlossenen Verträge unterliegen ausschließlich italienischem Recht. Die Anwendung des einheitlichen UN-Kaufrechts (CISG) wird ausdrücklich ausgeschlossen.
XIII. Gerichtsstand
Gerichtsstand für jede sich ergebende Streitigkeit im Zusammenhang mit dem Verkauf der Produkte, der unter Einbeziehung der gegenständlichen Allgemeinen Verkaufsbedingungen erfolgt, ist exklusiv das in Padua zuständige Gericht. Ostermann Italia behält sich das Recht vor, den Käufer auch an dem für seinen Wohn-/Geschäftssitz zuständigen Gericht zu verklagen.
XIV. Schlussbestimmungen
- Der Käufer darf die Rechte aus diesem Vertrag nur mit der schriftlichen Einwilligung durch Ostermann Italia an Dritte abtreten.
- Sollten eine oder mehrere der vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen ganz oder teilweise unwirksam sein, so beeinflusst dies die Wirksamkeit der verbleibenden Klauseln insgesamt, sowie den verbleibenden Teil der teilunwirksamen, Klauseln nicht.
- Der Käufer darf Warenzeichen, Handelsnamen und sonstige Zeichen von Ostermann Italia nur nach vorheriger schriftlicher Genehmigung durch Ostermann Italia verwenden.
XV. Datenschutz
Im Sinne des D. Lgs. 196/2003, erklärt der Käufer die ausdrückliche Information des Art. 13 erhalten zu haben und autorisiert die Verarbeitung der persönlichen Daten zur Ausführung des Vertrages sowie zur Übermittlung von Werbemitteilungen von Ostermann Italia..
.................., den ....................
Der Käufer
.............................................
Im Sinne und mit den Wirkungen der Art. 1341-1342 des italienischen Zivilgesetzbuches (Codice Civile) werden ausdrücklich die folgenden Klauseln akzeptiert:
I.2 (Rücktrittsrecht); V.1 (Einstellung der Lieferungen), V.5 („solve et repete“ und Aufrechnungsverbot), VI.3 (Abholungspflicht), VI.4 (Beschränkung der Haftung für Zuspätlieferungen), X.1,2.,3. (Mängelgewährleistung), XI. 2. (Änderungen der Produkte), XIII (Gerichtsstand).
Der Käufer
.............................................